Zákazy přímého a nepřímého financování

Na základě zkušeností s tím, jak bylo v posledních letech v praxi uplatňováno nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 (dále jen „nařízení"), se Úřad pro evropské politické strany a evropské politické nadace (dále jen „úřad") rozhodl poskytnout evropským politickým stranám a evropským politickým nadacím některá poučení. Tato poučení poskytovaná úřadem nemají žádný vliv na přímo závaznou povahu nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014. Navíc budou stále podléhat úpravám na základě rostoucích zkušeností a/nebo změn legislativního rámce.

Obecné informace

  • K nepřímému financování dochází v případech, kdy vnitrostátní politická strana nebo kandidát získá finanční výhodu, mimo jiné například tím, že se vyhnou výdajům, které by jinak museli uhradit, a to i v případech, kdy nedojde k žádnému přímému převodu finančních prostředků (MENL v. Parlament, T-829/16; ADDE v. Parlament, T-48/17).
  • Při posuzování toho, zda došlo k nepřímému financování, se úřad opírá o řadu ukazatelů, jako např. o ukazatele týkající se obsahu financovaného opatření nebo o zeměpisné a časové ukazatele (viz MENL v. Parlament, T-829/16; ADDE v. Parlament, T-48/17).
  • K prokázání existence nepřímého financování stačí vycházet ze „souboru dostatečně konkrétních, přesných a shodujících se indicií" (ACRE v. Parlament, T-107/19).

Společné činnosti

  • Nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 nezakazuje společné činnosti evropských politických stran nebo evropských politických nadací s partnery na vnitrostátní úrovni jako takové. Komunikace s publikem aktivovaným partnerem na vnitrostátní úrovni pro účely činností evropských politických stran nebo nadací může naopak představovat účinný způsob, jak upozornit na evropskou politiku a politické záležitosti. Zákazy financování stanovené v článku 22 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 nicméně musí být za všech okolností dodrženy.

  • V případě činnosti pořádané evropskou politickou stranou společně s jinou politickou stranou, zejména vnitrostátní, by nadměrný podíl evropské politické strany na financování této činnosti mohl představovat „nepřímé financování", které zakazuje čl. 22 odst. 1 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014.

  • V případě činnosti, kterou pořádá evropská politická nadace společně s politickou stranou nebo jinou nadací, by pak nadměrný podíl evropské politické nadace na financování této činnosti mohl představovat „nepřímé financování" zakázané čl. 22 odst. 2 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 .

  • Při posuzování existence možného nepřímého financování strany nebo nadace na vnitrostátní úrovni podle tohoto ustanovení je třeba vzít v úvahu řadu faktorů, jako jsou zejména:

    • konzistentní viditelnost evropské politické strany/nadace;

    • úroveň zapojení evropské politické strany nebo nadace do dané činnosti ve srovnání se zapojením strany nebo nadace na vnitrostátní úrovni. Pro posouzení tohoto zapojení jsou relevantní celkový kontext činnosti, rozsah, obsah, cíle, cílová skupina (nebo cílové skupiny), odůvodnění a potenciální hodnota činnosti pro úspěch vnitrostátní strany ve vnitrostátních volbách (viz rovněž rozsudek MENL v. Parlament, T-829/16, bod 83 a násl.);

    • podíl spolufinancování ze strany evropské politické strany/nadace, který by měl realisticky odpovídat celkovému zapojení evropské politické strany/nadace do konkrétní činnosti ve srovnání se zapojením vnitrostátní strany (viz rovněž rozsudek MENL v. Parlament, T-829/16, bod 89).
  • Pokud nejsou známy celkové náklady na společnou činnost, úřad by si o ní měl zpravidla vyžádat další informace, neboť se jedná o jeden z klíčových faktorů pro posouzení souladu s článkem 22 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014. Za těchto okolností by mohla být užitečná dodatečná dokumentace, jako je pozvánka nebo jakýkoli jiný podpůrný dokument, aniž by tím byla dotčena analýza jednotlivých případů, při níž mohou vyvstat další informační potřeby.
  • Vzhledem k tomu, že úřad si může vyžádat další informace o společných činnostech, měly by mít evropské politické strany a evropské politické nadace k dispozici standardní soubor dokumentace ke každé ze svých společných aktivit, zejména veškeré případné finanční dohody, fotografie a podrobné programy.

Kandidát

  • Ve vztahu ke kandidátům vyžaduje čl. 22 odst. 1 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 individuální posouzení, zda „kandidátovi" neposkytla evropská politická strana „přímé nebo nepřímé financování".
  • Příslušná kritéria pro to, zda je osoba považována za „kandidáta", zahrnují:

    • skutečnost, zda existují rozumné důvody domnívat se, že daná osoba v době činnosti evropské politické strany, jíž se účastní, kandiduje ve volbách, a to zejména s ohledem na veřejná prohlášení a proces nominace kandidátů v dané straně nebo členském státě, a

    • časový úsek uplynulý mezi činností, které se daná osoba účastní, a volbami.
  • Osoby, které dříve kandidovaly na volenou funkci (bez ohledu na to, zda byly skutečně zvoleny), již nejsou „kandidátem" uvedeným v čl. 22 odst. 1 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 pro účely povolební činnosti, pokud v té době nekandidují na opětovné zvolení nebo nekandidují na jinou volenou funkci, s ohledem na výše vysvětlená kritéria.
  • Je třeba připomenout, že čl. 22 odst. 1 daného nařízení se může použít i z jiných důvodů, a to i v případě, že v době konání činnosti neexistuje „kandidát", např. proto, že při činnosti placené evropskou politickou stranou (již) zvolený zástupce členské strany zviditelňuje tuto členskou stranu a poskytuje jí obsah na náklady evropské politické strany (v tomto ohledu viz výše uvedené obecné pokyny ke společným činnostem).
  • Oficiální období volební kampaně není nutně jediným relevantním aspektem. Otázka, zda se jedná o kandidáta, musí být posouzena v souladu s vnitrostátními právními předpisy a předvolebními zvyklostmi (např. vnitrostranické primární volby). Pro úřad je rozhodující hlavně to, zda je v době činnosti kandidatura již známa a propagována, bez ohledu na formální stádium, ve kterém se nachází.
  • Hradí-li evropská politická strana nebo evropská politická nadace kandidátovi cestovní náklady, lze to považovat za výhodu pro kandidáta, pokud se dá předpokládat, že by si tyto výdaje musel jinak uhradit z rozpočtu na volební kampaň. Je třeba vyhodnotit i další prvky, jako je rozsah a místo konání činnosti.

Činnosti přidružených subjektů evropské politické strany

  • Úřad připomíná, že čl. 22 odst. 1 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 je relevantní i pro činnosti vykonávané přidruženými subjekty na evropské úrovni, které získávají finanční podporu od evropské politické strany.

  • Ustanovení čl. 22 odst. 1 nařízení (EU, Euratom) č. 1141/2014 nezakazují společné činnosti přidružených subjektů evropské politické strany s členskými stranami nebo jejich přidruženými subjekty.

  • Vyžadují však, aby evropská politická strana zajistila, že v případě společných činností jejích přidružených subjektů s členskými stranami nebo jejich přidruženými subjekty bude míra spolufinancování odpovídat řadě faktorů souvisejících s kontextem a obsahem dané akce (viz výše). Konkrétně musí být zohledněny následující faktory:
    • viditelnost evropské politické strany nebo jejího evropského přidruženého subjektu;
    • úroveň zapojení přidruženého subjektu evropské politické strany do dané akce a
    • podíl spolufinancování ze strany přidruženého subjektu evropské politické strany musí být přiměřený jeho viditelnosti a úrovni zapojení v porovnání s viditelností a zapojením členské strany nebo jejího přidruženého subjektu.

Corrective Measures

  • Corrective measures are an opportunity for European political parties and European political foundations to remedy certain situations of infringement before the Authority decides on a sanction and publishes the latter.

  • However, corrective measures are not designed to render non-compliance devoid of consequences. Therefore, except for purely clerical or arithmetic errors or minor mistakes, measures are 'remedying the situation' within the meaning of Article 29 of Regulation (EU, Euratom) No 1141/2014 only if, within the reasonable time indicated by the Authority in the individual case, they:
    • effectively ensure belated compliance with the requirement that would have had to be complied with already (this can be - depending on the circumstances of the individual case - payment of an amount that would have had to be disbursed or recovered at an earlier date), and additionally;
    • contain robust and verifiable structural measures that prevent future re-occurrence (this can be - depending on the circumstances of the individual case - pedagogical measures internal to the staff, rescinding of contracts that created the compliance issue, communication to member parties etc).

  • Corrective measures implementation is a matter of continuous follow-up. In particular, consistent future compliance with a requirement for which a corrective measure had already been taken once by a European political party or European political foundation is essential. A similar situation of infringement by the same European political party or European political foundation thus cannot be 'remedied' a second time with the same corrective measures. Significantly upgraded corrective measures will be expected from a European political party or European political foundation that has had a previous occasion to adjust its processes to a similar compliance issue without incurring a sanction yet.